Быть мамой в Италии

Мамсила
Быть мамой в Италии Так получилось, что мамой я стала за границей. Мы с мужем не планировали переезд, но у жизни оказались на нас свои планы. Я не очень решительный человек, редко рискую, но в этот раз пришлось подчиниться обстоятельствам.

Три часа перелета и вот она – Италия: непривычная картинка за окном, буйное цветение вокруг, умопомрачительные краски, синие сказочные озера и сверкающие на солнце белоснежные горные вершины.


Люди вокруг улыбаются и громко разговаривают. Хорошее настроение – поют в голос, плохое – выразительно ругаются. Тяну мужа за рукав: "Куда мы попали, посмотри на этого сумасшедшего!" Нам навстречу идет прилично одетый мужчина, отчаянно жестикулирует и на чем свет стоит бранит своего бессердечного начальника. "Темнота, он нормальный, – успокаивает меня супруг, – видишь за ухом наушник – это всего лишь hands free, только чересчур эмоционально, поэтому и странно. Добро пожаловать в Италию!" 

Действительно, очень скоро я привыкла к тому, что здесь шумно здороваются, целуются-обнимаются при встрече, во всеуслышание делятся сокровенным и для этого совсем не обязательно быть хорошими друзьями или родственниками.


Однажды мы мило поболтали с девушкой в фитнес-клубе, на следующий день в магазине она радостно встречала меня теплыми объятьями.
 

Про образ жизни

 
Многолюдье и многоголосье повсюду становилось неотъемлемой частью моего нового окружения. И почетное место в нем отводилось детям. Они присутствовали на каждом шагу и в любое время суток: в ресторанах, барах, пиццериях, магазинах, на море и в горах, там, где по моему убеждению не должна была ступать нога маленького человечка.

Дети были божками, любовно возведенными на пьедестал, к их мнению прислушивались, их решения уважали. Чудные картинки из жизни итальянских мам менялись с поразительной быстротой.


Вот толпа у прилавка с мороженым, продавщица в сотый раз расхваливает покупателю лет пяти ассортимент, мальчуган никак не может определиться. Рядом мама не устает его подбадривать: "Попробуй вот это, amore! Тебе понравится!" Очередь терпеливо ждет. Никому не приходит в голову возмутиться и поторопить.
 
Или дружеский ужин в ресторане: четверо взрослых, пятеро детей. Сорванцы ползают под столом, прыгают по залу, дружно скандируют строчки из любимых песен. Шум стоит невероятный, а их родителям комфортно и привычно в неимоверном хаосе, интенсивно производимом чадами, они общаются, хохочут, делают заказы.

"Франческо, не стоит толкать эту вазу, она очень хрупкая и если разобьется, ты можешь порезаться", – папа вмешивается только перед лицом настоящей опасности.


Долгожданный выходной. Поднимаемся на вершину горы, для меня (в прошлом жителя равнины) высокую – две с половиной тысячи метров. Позади пыхтит парочка с огромными рюкзаками. "Buongiorno! Prego! Добрый день! Проходите, пожалуйста", – вежливо отвечаем на приветствие и просьбу уступить дорогу. Нас обгоняют мужчина и женщина, загорелые и крепкие, а в рюкзаках по малышу. Одному на вид года три, он крутит головой вправо-влево, рассматривая пейзаж и резво молотит папу ногами. Другой, чуть помладше, убаюканный прохладным горным воздухом, мирно спит на маме.


Потом я выясню, что такие специальные рюкзаки-переноски для детворы имеют почти все итальянские родители. А пока застываю на месте и провожаю их восхищенным взглядом. Завидую и жадно пью воду. До цели еще далеко, а у меня уже почти нет сил. Как они это делают, да еще и с ребятишками за спиной? Я тоже так хочу!

Мой материнский инстинкт проснулся именно здесь, что немудрено. В Италии трудно НЕ хотеть стать мамой, даже если вы раньше были ярым противником этой сомнительной затеи.


Женщина, окруженная ребятишками – естественная часть местного пейзажа, и воздух вокруг нее искрится позитивом. Мешки под глазами – печать бессонных ночей – превращаются в предмет гордости, а криво натянутые, одна на другую, разноцветные маечки выглядят образцом стиля. Может показаться, что нечто похожее представлял один из стилистов на неделе высокой моды в Милане. Ты умиляешься, восхищаешься и попадаешь на крючок, а может просто уже готова к переменам.
 

Про работу и итальянских бабушек 
 
"Amore mio! – итальянская мамочка подхватывает на руки сердитого, заходящегося в крике, бутуза и крепко прижимает его к груди. – Любовь моя, ты сердитый? Ну же, ничего не случилось, не волнуйся!" Она нежно гладит его по головке, повторяя успокоительную мантру. Малыш затихает. Рядом в коляске спит его братик или сестричка. В итальянских семьях один ребенок это редкость. Трое – в порядке вещей.

Государство встречает новых жителей, утирая скупую слезу радости, и поощряет премией в 960 евро (1920 для семей с низким доходом). Появление второго малыша дает небольшие бонусы: скидки на оплату спортивных кружков, летних лагерей, билеты на выставки. Больше детей – больше льгот: на оплату света-газа, на приобретение продуктов и некоторые услуги.

Моя подруга, например, бесплатно путешествовала с тремя чадами, на поезде. Но никакие льготы, разумеется, не покрывают затрат. 


Итальянцы привыкли полагаться только на себя и своих близких. Тут как нельзя кстати помощь бабушек и дедушек, которые с удовольствием подставляют надежное плечо. Итальянские пенсионеры энергичны и обеспечены, готовы взять на себя груз расходов на внуков: платные школы, кружки, школьные обеды, отдых на море и в горах.

Декретный отпуск у итальянских мам всего пять месяцев, поэтому утренние улицы пестрят бабушками и дедушками с колясками. Очень часто средиземноморские мамы – домохозяйки или трудятся парт-тайм, до обеда. Потому что "после, – как выразилась одна из моих знакомых, – я работаю водителем: забираю из школы среднего, отвожу на тренировку, затем еду в детский сад за младшей, оттуда пулей в бассейн, старшего после продленки закидываю на английский. Разве тут возможен полный рабочий день?"
 

Про взаимопомощь
 
В Италии, как и повсюду в Европе, сейчас кризис, уровень зарплат невысокий, малые предприятия, не выдержав конкуренции, закрываются. Но женщины не сдаются, они верят в лучшее будущее, объединяются, ищут способы выживания. Находчивая мама из нашего садика придумала еженедельный обмен ставших ненужными уже вещами-игрушками-книжками, своеобразный детский секонд-хенд. В качестве места для встреч предложила свой гараж.

Теперь каждую пятницу с четырех до шести она принимает гостей: разбирает мешки с вещами, сортирует, раскладывает по столикам, попутно угощает всех кофе и комментирует: "Aiutati che Dio t’aiuta. Помоги себе сам, и тебе поможет Бог".


На одном из моих уроков – я преподаю русский язык – произошел забавный случай. Мы читали текст про мать-героиню. Итальянцы с трудом понимали значение составного слова. С матерью все было понятно, а вот героиня никак не вписывалась в их рамки. В классе витал скептицизм. Ученики сомневались в правдивости текста, я объясняла значение слова подвиг, пытаясь состыковать его со словом мама. "Вот это вы здорово живете, – воскликнула наконец Клаудиа – работающая мама четырех детей – человек просто делает выбор и живет, а это называют подвигом, дают медали. Удивительная у вас страна, не зря я хочу в Россию!"
 

Про роды в Италии 
 
Ребенок в Италии всегда benvenuto – желанный гость в доме, счастье в большой итальянской семье. А безграничное, немедленное выражение клановой радости – непременный атрибут. И один из самых первых и сильных моих страхов, связанных с материнством. После эйфории от удачно прошедших родов я на седьмом небе от счастья: отдельная уютная комната-родзал со всем необходимым, супруг, держащий меня за руку, помощь опытной акушерки. Результат – мой первенец – награда за часы мучений – сладко спит рядом в своей кроватке.

"Сейчас мы отвезем вас в палату", – ласково сообщает мне медсестра, и я не ожидаю подвоха. В палате нас двое: я и еще одна мамочка, дети сопят под боком, мы наслаждаемся их дыханием. Раннее утро и пока ничего еще не предвещает.


Но к полудню нашу идиллию сотрясает торжественное: "Вот где она!" и помещение заполняется счастливыми родственниками. С распростертыми объятиями они бросаются к моей соседке, затем к младенцу и поочередно берут его на руки. "Срочная эвакуация! Микробы! Кто пустил?" – на раздумья не остается времени, я подхватываю кроватку с сыном и качу ее к выходу, спасаясь от опасности. У порога слышу сакраментальное и осознаю, что это только начало: "Сейчас приедут дядя Федерико с тетей Лаурой! Им не терпится познакомится с племянником!"

В коридоре ситуация не лучше: я натыкаюсь на снующих повсюду чьих-то родственников, друзей и знакомых. Они приходят, уходят, ищут, находят, приносят пирожные, фотографируются с только что появившимися младенцами.


И никто не против, мамочки преспокойно стоят рядом и улыбаются. "Нет, нельзя!" – слышу вдруг строгий голос акушерки. Облегченно вздыхаю: сейчас она положит конец этому безобразию, спасет наших детей от неминуемых болезней. И не верю своим ушам. "Цветы приносить нельзя, заберите домой, когда будете уходить, от них может быть аллергия".

В роддоме мы с сыном провели положенные законом три дня, и постепенно моя паника сошла на нет. Дети не умирали, их не увозили толпами в реанимацию.


Вокруг были здоровые малыши, спокойные мамы и это послужило транквилизатором. Все равно изменить я ничего не могла. Постепенно моя картина мира менялась. Я видела то, во что раньше не могла поверить.

Вот новоиспеченная мамочка не отказывает себе в удовольствии поесть с друзьями и идет с месячным малышом в ресторан. А другая отправляется на ярмарку с ребенком в слинге, созерцает и дегустирует местные деликатесы, в то время как малыш увлеченно вкушает грудное молоко. Это естественно и никого не смущает.


А со смесью очень ловко управляются итальянские папы: муж моей подруги считает кормление из бутылочки своей почетной обязанностью и великолепно разбирается в марках и качестве детского питания. Бытие ориентировано на мам и детей: в супермаркетах есть специальные места с креслами и микроволновкой, называются зонами кормления, а в ресторанах и на автострадах обязательно найдутся пеленальные комнаты, где можно спокойно поменять подгузник и привести малыша в порядок. Тротуары оборудованы пандусами, поэтому легко и приятно гулять с коляской по городу, заедая стресс неимоверно вкусным мороженым.
 
Вспоминаю, как я сжалась от страха, когда узнала, что ко мне, беспомощной новоиспеченной мамочке, не придет на дом ни патронажная медсестра, ни педиатр. Краткий курс молодого бойца проводят в роддоме: показывают как купать, обрабатывать пуповину, менять подгузник. Потом нужно выбрать педиатра, стать на учет и вперед, навстречу неизведанному. Ты сама возишь ребенка к доктору: будь то плановый осмотр, сыпь или температура. Или звонишь и получаешь консультацию по телефону. Температура очень высокая – устраиваешь ребенка в машине, унимаешь бьющееся сердце и мчишься в скорую помощь.

Антибиотики итальянские врачи выписывают в случае крайней необходимости, слов хронический больной не любят и избегают, говорят: "Ждите, терпение, так дети вырабатывают иммунитет".


Ты ждешь, скрипишь зубами, становишься ответственней и собранней, а потом и сама не замечаешь, как это срабатывает. И вот уже твой малыш все реже пропускает садик и забывает вкус микстуры от кашля.
 
Недавно мы собрались на ежегодный совместный ужин в пиццерии с мамами из садика. На повестке дня было:
  • Делать или нет прививку от менингита
  • В отпуск на Сардинию: на пароме или самолетом
  • Воспитательница грубая и невнимательная!
  • Когда начнутся распродажи
  • Второй месяц муж не может найти работу!
  • Клубничное тирамису, идеальный рецепт.
  • Кто знает, где найти хорошую няню
 
Забот у итальянских мам немало, но они не унывают. У них много проблем и настоящее счастье. Как у всех мам в мире.
 
Автор: Руслана Леоненко, мама, совмещает работу графического дизайнера с преподаванием русского языка иностранцам, живет в Италии